射手網字幕總匯:修訂間的差異
出自 snowiki
行 10: | 行 10: | ||
*承上,部分動畫字幕作者的聲明放置在樹狀文件的最下方。 | *承上,部分動畫字幕作者的聲明放置在樹狀文件的最下方。 | ||
*附上壓縮包可用的檢校文件,參考文件-Shooter.Subtitles.sfv。欲取得更多壓縮資訊請參考[[檔案下載需知]]的檔名範例十一。 | *附上壓縮包可用的檢校文件,參考文件-Shooter.Subtitles.sfv。欲取得更多壓縮資訊請參考[[檔案下載需知]]的檔名範例十一。 | ||
− | * | + | *附上網路上其他鄉民所提供的參考用索引文件-shooter.db。 |
=補充= | =補充= |
於 2014年12月10日 (三) 23:47 的修訂
緣起
說明
2014年11月22號射手網正式關站,本站提供射手網非光方打包釋出的字幕供需要研究的人下載,並沒有全部字幕都提供具體請參考下面幾項說明
- 釋出的下載載點中已將射手網全站的字幕包經過一次過濾,解壓異常的部分直接放棄打包。
- 載點中分為五大包,總共約26萬組字幕約125萬枚字幕,使用rar解壓所有五大包的字幕後後不需再針對個別項目二度再解壓一次。
- 附上過濾過程中解壓出現異常的log檔做參考,請參考error.log.rar
- 附上所有釋出字幕的樹狀圖當作所引標籤使用,樹狀圖文件中每一行前方並加上數字編號做註記方便搜尋。參考文件-Shooter.Subtitles.Tree.txt
- 承上,部分動畫字幕作者的聲明放置在樹狀文件的最下方。
- 附上壓縮包可用的檢校文件,參考文件-Shooter.Subtitles.sfv。欲取得更多壓縮資訊請參考檔案下載需知的檔名範例十一。
- 附上網路上其他鄉民所提供的參考用索引文件-shooter.db。
補充
- 建議安裝Cygwin使用grep指令由上述提供的樹狀圖中過濾出需要的資訊來獲取相關的字幕。
- 搜尋技巧
- 搜尋簡體中文:因為射手網為簡體中文站,一大部分的檔名都會在標題灌上簡體中文。
- 搜尋英文:除了簡體中文外,絕大部分的字幕組都會放上正規的英文當做檔名的一部分。
- 搜尋羅馬拼音:主要針對動畫字幕。
- 搜尋日文:動畫的部分除了羅馬拼音外出現日文檔名的機率也會比較高。
- 由IMDb和aniDB取得正確的影片正規英文命名。
範例1
- 安裝Cygwin後將所引文件放置在Cygwin根目錄中
- 開啟cygwin並使用移至最上層使用grep過濾出繁英雙體字幕
- 由其中索引檔中的Rosencrantz and Guildenstern Are Dead.cht&eng.srt字幕資訊找尋到所對應的092849資料夾
索引檔/樹狀圖等文字檔若檔案容量過大的情況建議使用Ultraedit軟體來開啟檔案,如上圖右
範例2
- 使用另一個條件來過濾字幕
grep -E '[0-9]{2}.ssa' Shooter.Subtitles.Tree.txt | less
意指把檔名最末為(數字x2.ssa)的索引過濾出來 - 以下圖為例如果想取的是09.ssa這個字幕的編號由ultraedit的正規表是來過濾可以加上-% 14179[~0-9]這個規則可以直接跳到14179行就可以得到003137資料夾文件對應的就是09.ssa
- 但就這個範例而言因為09.ssa檔名仍舊無法過濾出更多來源資訊所以要借助上面說明中的其他鄉民所提供的參考用索引文件來輔助,一樣使用正規表示的方法直接取到3134這項資料
- 很可惜的是仍舊沒有更多的資訊,因此最後一招就是直接看時間軸的資訊結果發現這個字幕對應的是聖鬥士星矢十二宮篇第九話-矜持の果て
- 字幕反查的部分可以用上面這種方式,但是順查的部分建議就只參考樹狀圖的索引檔來找尋字幕,沒找到就直接放棄比較不會浪費生命。
射手網的字幕中雖然很多是中文但是卻是gb18030碼,在繁體的os需要用第三方軟體像是word或是瀏覽器把文字檔轉碼為unicode或是big5才不會顯示亂碼。
下載連接
- 近期補上